|
Victor HUGO! (1802-1885)
En Trees
Trees of the Forest, ¡conoces mi alma! Al capricho de los envidiosos, la multitud alaba y culpa; ¡Tú me conoces, tú! - me has visto a menudo, solo en tus profundidades, mirando y soñando. Como sabes, la piedra por donde corre un escarabajo, una humilde gota de agua de flor en flor, una nube, un pájaro, me ocupan todo el día. La contemplación llena mi corazón de amor. Me has visto cientos de veces, en el valle oscuro, con estas palabras que el espíritu dice a la naturaleza, Cuestionando todas tus excitantes ramas hacia abajo, Y al mismo tiempo persiguiendo al mismo tiempo, Pensando, la frente hacia abajo, el ojo en la hierba profunda, el estudio de un átomo y el estudio del mundo. Atentos a vuestros ruidos que todos hablan un poco, Árboles, me habéis visto huir del hombre y buscar a Dios! Hojas que se mueven en las puntas de las ramas, Nidos cuyo viento en la distancia siembra plumas blancas, claros, valles verdes, desiertos oscuros y dulces, Tú sabes que soy tranquilo y puro como tú. Como en el cielo tus perfumes, mi adoración a Dios brota, Y estoy lleno de olvidos como tú de silencio! El odio sobre mi nombre se extiende en vano en su hiel; Siempre, - Te lo testifico, oh amado bosque del cielo! - He alejado de mí todos los pensamientos amargos, y mi corazón es tan corrupto como lo era mi madre.
Árboles de estos grandes bosques que siempre tiemblan, te quiero, y a ti, hiedra en el umbral de otros sordos, Barrancos donde oímos filtrar los manantiales vivos, Arbustos que saquean los pájaros, huéspedes felices! Cuando estoy entre vosotros, árboles de estos grandes bosques, en todo lo que me rodea y me esconde al mismo tiempo, en vuestra soledad donde entro en mí mismo, siento a alguien grande que me escucha y me ama! Es en tu sombra y en tu misterio, bajo tu sombra y en tu misterio, bajo tu rama augusta y solitaria, que quiero cobijar mi ignorado sepulcro, Y que quiero dormir cuando me duermo.
|